Я в аптеке.

Лексика. А2.

Вы заболели, или заболел ребенок. Вы волнуетесь, ещё и ваш немецкий – не очень… Схема, по которой беседует аптекарь, поможет вам не растеряться и продуктивно провести диалог. Прочтите и произнесите вслух все возможные фразы на каждом этапе разговора – так они лучше осядут в голове, будут легче узнаваться в чужой речи и воспроизводиться вами.

frazy-na-nemetskom

Прослушайте следующий ЖИВОЙ диалог несколько раз до тех пор, пока вы не узнаете в нем вышеописанную схему. Для тренировки немецкого и своей уверенности в себе, слушайте и повторяйте каждую фразу вслух за участниками диалога.


Немного лексики на тему “Аптека”. А2-В1

rezeptflichtig = verschreibungspflichtig
ohne rezept = rezeptfrei
ich muss eine Zuzahlung machen
das Rezept
das Pflaster
der Verband
die Tablette
die Lutschtablette
das Zäpfchen
die Tropfen
die Salbe
die Creme

Medikamente einnehmen
gut verträglich
auf nüchternen Magen
Welche Nebenwirkungen hat das Medikament?
Mit dem Magen haben Sie keine Probleme?
Vom Magen her vertragen Sie diese einigermaßen gut?
Mit dem Asthma haben Sie keine Probleme? -  Nein, eigentlich nicht.
Kennen Sie sich aus mit der Anwendung?

Ich hätte gern eine Packung Aspirin die kleinste die es gibt
Ich hätte gern eine Packung Aspirin die größte die es gibt
Ich hätte gern einen Hustensaft
Ich hätte gern eine Creme gegen Juckreiz

Wie wird es eingenommen?
Wie nehme ich es ein?
Welche Nebenwirkungen gibt es hier?
Muss ich noch was zuzahlen?

eine Lutschtablette gegen Halsweh
eine Salbe gegen Juckreiz
einen Hustensaft gegen Halsweh
eine Tablette gegen Kopfweh
eine Brausetablette gegen Zahnweh

Спросите аптекаря


Немецкая лексика и упражнения на тему “Запись на приём к врачу”


🤞 Всё лучшее - подписчикам!

Мы не спамим! Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.