-
ДНЯ
-
ЧАСОВ
-
МИНУТ
-
СЕКУНД

с 2 по 12 апреля

GUTSCHEIN-CODE: APRIL2025

DTZ Sprechen Teil 3: “hast du” или “du hast”?

В большинстве учебников по немецкому, даже тех, которые готовят к экзамену DTZ, фраза „hast du“ вводится как часть грамматической матрицы — в виде таблиц, спряжений и изолированных примеров. Студентам сначала показывают „du hast“ в утвердительных предложениях, а затем просто переворачивают порядок слов, добавляя вопросительный знак — словно язык подчиняется строгим математическим формулам.

Но когда дело доходит до живой речи, такой механический подход не работает: слова не складываются в естественные фразы, мы продолжаем искать в голове ту самую таблицу, но фраза не выходит и в результате уверенность и мотивация падают.

«Hast du…» или «Du hast…»?

Как ведет себя эта фраза в реальной жизни и повседневной коммуникации? Я не философствую на диване. Все эти вещи сегодня можно измерить точными науками и даже доступными нам техническими средствами: чатами, голосовыми помощниками — спросите Siri, Google, Alexa.

Можно, например, взять и собрать весь немецкий, записанный на микрофон, или весь доступный письменный текст в один файл, посчитать частотность фраз и сделать выводы. Статистика покажет, что живой человек в разы реже употребляет в устной и письменной речи фразу с «ты» в той форме, в какой нам ее подает учебник: «du hast». Я даже осмелюсь утверждать, что она практически не употребляется.

Ну, хорошо, бывает в песнях:

Du, du hast mich, du hasst mich, du hast mich gefragt…

Но разговаривает ли так живой человек? Ответ: нет. А как они говорят? Не так, как в учебнике! Так зачем учить таблицу?

Если я не веду монолог перед зеркалом, а веду беседу, где нас минимум двое, то я чаще всего обращаюсь к собеседнику с вопросом или предложением. А в таких случаях немецкая грамматика предписывает другую последовательность слов: сначала глагол, потом «du».

  • Hast du?
  • Was hast du?
  • Wie hast du?
  • Warum hast du?

Пора менять учебники! Предлагаю петицию: во всех учебниках по немецкому заменить таблицы в первых главах на более реалистичные.

На устном экзамене DTZ

Что вы можете выучить прямо сейчас за 10 минут, не отходя от кассы? Ответ: освоить реальный, живой язык, который принесет вам больше пользы, чем целый день за партой в интеграционном курсе.

Приучите свой мозг к реальной реальности, а не к теоретической грамматической таблице. Реальность, которую можно услышать прямо сегодня на улицах Германии. Которую уже фиксируют и анализируют нейросети, голосовые помощники и компьютерные программы.

Запомните: «du» после глагола!

  • Hast du eine Idee? Hast du irgendwelche Ideen?
  • Hast du einen Vorschlag?
  • Hast du Zeit? Hast du kurz Zeit?
  • Hast du ein Auto?
  • Hast du gehört, dass …?

Теперь вы знаете! Теория усвоена? Отлично! Теперь тренируйте. Говорите!

🤞 Всё лучшее - подписчикам!

Мы не спамим! Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.